去年6月上映时《光年正传》还惹出不少争议:电影中涉及到同性角色亲吻的镜头,导致影片没在特阿拉伯、阿联酋、巴林、埃及、科威特、阿曼和卡塔尔等中东市场的影院上映,也未进入马来西亚、印度尼西亚的影院。中国内地则由疫情封控等原因,该片也未引进。“选择曲目时,我的目标非常精确,俄罗斯作品既要能代表这位作曲家,同时也要能代表俄罗斯的音乐传统。”非俄罗斯作曲家则大多与俄罗斯有着深厚渊源,闪耀着不同国家、不同文化之间交流的光彩,比如,德彪西曾在俄罗斯居住过将近一年的时间,穆索尔斯基、里姆斯基-科萨科夫的音乐都对他产生了很重要的影响,“音乐是没有国界的,我们可以发现,越是伟大的音乐家,越是到访过很多不同的国家。能够在这次演出里同时呈现来自各个国家的作品,我认为这就是文化交流最美好、最精彩的样子。”说到这里,捷杰耶夫的语气中流露一丝诚恳的遗憾,他觉得,这次访华之旅的时间还是有些短暂了,演出结束后,他就要启程回国,指挥拉赫玛尼诺夫逝世150周年纪念音乐会。事实上,他还有很多想要呈现给中国观众的作品,“我想在北京演10天,演上10场音乐会。”
Copyright (c) 2018-2023